高考英语词组give off与 give out辨析区别
这两个短语都表示“散发,发出”之意,一般可以换用,但侧重点有所不同。 give off通常用来表示“散发,发出”某种气体或气味。如: Boiling water gives off steams. 开水散发出蒸汽。 This milk must be bad, for it is giving off a nasty smell. 牛奶一定变质了,因为它散发出一种令人恶心的气味。 The chimney no longer gives off volumes of waste gas into the atmosphere, as protective filters are being used. 加装了防护过滤器以后,这烟囱已不再向空中散发成股的废气了。 give out 则通常用来表示“散发”某种光,声,热,信号等物理现象。此外,它还可以表示“分发,宣布,耗尽”等现象。如: The leaves gave out a whirring sound. 树叶发出沙沙声。 The sun gives out light and heat to the earth. 太阳向地球发出光和热。 The ship gave out radio signals for help. 船发出无线电信号求助。 The government gave out food to people out of work. 政府向失业者分发食品。 He gave out that the president was dead. 他宣布说总统去世了。 It was feared that food supplies would give out before the besieged town could be relieved. 都害怕在那城市解围之前断了粮。 Both the man and the horse gave out after the long ride. 赶了很长一段路后,人马俱乏。
推荐阅读:
2016高考资讯 | 2016艺考 | 2016自主招生 | 2016中国大学排行榜 | 最美校花盘点
1月高考关注:特殊类型招生与港澳高校内地招生
中国校友会网:2016年中国各类型大学排行榜
2016年全国高考考试大纲权威解读(共9科)
25所高校招办解读2016年艺术类专业招生政策
调查称2015年高校毕业生月起薪平均为4187元
武汉大学女神黄灿灿 清纯扮相引人眼球(组图)
本站(www.100xue.net)部分图文转自网络,刊登本文仅为传播信息之用,绝不代表赞同其观点或担保其真实性。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系(底部邮箱),我们将及时更正、删除,谢谢